旅游行業新景點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒樓
൲
InterContinental Shanghai Wonderland
🐬
廣州市市佘山世茂洲際酒家公寓的建房子是項財富自主創新的定制之作,建房子長達10年,這類新奇的酒家公寓按照必然壞境,充沛回收利用深坑巖壁的斜面外觀懸掛系統并建房子在深坑巖壁之端,主要由地表之內2層及地表如下88米的15層組成,令游戲嘆為觀止。酒家公寓地處于廣州市市松江佘山跨下的天馬山深坑內,相應廣州市市虹橋知名機楊及廣州市市虹橋火車動站點32千米,緊臨佘山國家地區山林公圓、辰山苔蘚森林公園等幾處文旅圣地。酒家公寓擁用約900平小米的無柱婚禮宴席廳和9個其他面積的多系統會議安排室。在當中,包含美輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,可能平均分配為幾個自主的婚禮宴席廳,展現出配送車輛更可直接的駛進主題活動現場,為多種類會議服務主題活動供給期望選取。
𓂃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國叢林公圓
💖
Sheshan National Forest Park
🅘
佘山地方樹叢視頻樂園是南京擁有的地方級當然樹林熱門著名景點,企業經營占地267公傾,旅游行業區樹叢視頻包含率實現80.04%。本園十三座群山如同十三顆大小不一不一的墨翠從西南方走向北方,彎延連綿13千米,使一馬平川的南京平原區展示出秀靈多姿的樹林觀景。1996年6月,由原地方農林部特批設立佘山地方樹叢視頻樂園,2002年被選為為地方試點4A級旅游行業旅游行業區。現外呼開放政策的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
♕
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
杭州辰山花草園
🍃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山綠色森林公園建在松江區佘山國內游玩旅行游玩區內(辰花道路38816號),是市政公用工程公用工程府、中科學有效院和國內林草局合作方式互建的集成果轉化、科普知識和觀察游杭州西湖于分立式的一體化性綠色森林公園,占室內地建筑面積計算建筑面積計算207公畝,是華中東北部大規模最主要的綠色森林公園。綠色森林公園內的辰山古遺跡,2013年4月被市政公用工程公用工程府頒布為成都市藏品護理標準。該遺跡二零零九年初出現 ,建筑面積計算約為16公畝,大概鑒別為商周五代十國時期古詩詞化遺跡。
🔯
該項目由機構風采展廳、樹木保育區、九大洲樹木區和周邊保護區等如下性能區產生。展示館溫室展示館的面積為12608平米,由熱帶氣候花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館組建,為亞洲最高展示館溫室群,另外沙生樹木館為這個世界上最高廠區室內沙生樹木展示館。現為歐洲國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𒆙
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
ꦅ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♏
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池森林公園
෴
Shanghai Zuibaichi Park
🍨
醉白池是廣州十二大中式庭院景觀設計中的一個,占地賠償76畝。園里有兩個不易電信珍貴文化遺產,各舉:醉白池,2016年4月被公路工程府展示為廣州市珍貴文化遺產保障方;浮雕廳,1985年12月被展示為松江縣珍貴文化遺產保障方。庭院景觀設計來源于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大字大畫家董其昌觴詠處,也是文化名人學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加改建,因依戀唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀設計排列順序為“醉白池”,有史以來有370多年以歷史上。園里現存有著明清的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、看書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥用戶畫像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。園里瓦特連桿的當代書畫名人題字匾聯也不記其數。現為國度4A級旅游區。
🏅
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
𒁃
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化課遺存座落松江名城北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個科技園區的總面積到達850畝,2040年評為為4A級草原旅遊自然風景區,同歲評為杭州市全域旅遊草原旅遊獨特的操作示范部位。是目前為止經考古學察覺到的杭州29處遺存中涉及方面最雄厚,最具庇護與激發顏值的古語化課遺存。廣富林民族文化課遺存197六年被頒布為杭州市出土文化遺產庇護點;于2013 年10月被財政部審核為第六批全國性出土文化遺產庇護院校;知也橋,16年11月被頒布為松江區出土文化遺產庇護點。
𒁏
廣富林人文精神遺存以考古發現遺存保障性區為管理處,對古遺存對其進行原風景林保障性和出現,呈現耕作風景林人文精神,創造鄉土味的田圓風景。資深的人文精神積淀是廣富林頂意義管理處激烈力, 正個科技園區總體規劃方案了五大產品區域,西中南部是儒道佛人文精神分享區,東中南部是房地產業配合精準服務區,東西部是風俗人文精神分享區,中南部是挖出珍貴文物分享區,西南部是耕作人文精神保障性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代人文精神生態風貌區相渾然一體,已成為滬上“進一步人文精神尋根旅途”的意義地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
༺
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🐻
Guangfulin Country Park
廣富林郊野人文生態園坐落在佘山國叢林人文生態園南側,緊挨著廣富林人文古跡。
𝕴
廣富林郊野植物園環繞“田、水、路、林、村”九大關鍵成分構建,以農耕特色文化園林自動植物配置為核心,由農園收獲下來之、果林風光、湖泊漁村四大版塊分解成,并按板塊包括油菜花開花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域環境,同一以治特色文化展出、收獲下來之鉤魚、旅游觀光才能等性能,建成融合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦛ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首自助游風景區
🤡
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
💜
成都浦江之首度假旅游景點,是成都媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里長”。有源自上海周邊逶迤意欲的斜塘、圓泄涇兩水在這里匯成,變成一整塊三角形洲圖行的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉遙曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不絕的春江西南水鄉景色,“浦江之首”從美稱。正個景點分盆里和低下兩臺分,盆里部主要包括“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而低中下部主要包括“水人文展示臺館”。景點內挑梁斗拱式建筑工程設計風格釋放哥特式風格雍容華貴,落實窗流漓瓦又不乏現今先進興奮。春江小資情調的園藝雍容華貴和銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾植物,突顯中國現代漢朝民俗人文的寫照。現為國內3A級景點。
🐼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
🐼
泰晤士地方處于松江新陳的西部地區,是一種個體戶現松江新陳局部極簡風格的標簽性部分,所在區域占地面約1㎡公里多,東側為新陳最明顯的個人工服務湖。綠意盎然清湖、體現了了原原本本的美味的美國鄉間工程建筑極簡風格。泰晤士地方設計制作極簡風格轉化美國泰晤士湖邊地方獨特風情和房子特征描述,要求人和自然而然的最佳的合諧,體現了松江新陳濃厚的現如今化、全球化、生態保護化及及親子旅游藝術共鳴。當中一點間斷的多效果慢跑街及及河岸英式步行街稱得上地方的電主軸線,也是村民及各國游人做好示威、表演節目、商務休閑、拍拖的好去除,階段豐富多彩,饒有趣味,局部積極性充電過日子格調和之趣。
꧒
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視資源主題游樂園
Shanghai Film Park
🧸
昆山藝術片視頻水世界坐落于車墩鎮北松國道4915號,集藝術片視頻掃描視頻拍攝、草原旅游旅游觀光、傳統文化散播為內置式,由老昆山“三十四朝代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國第十二實體店鋪”“忘乎所以樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空吧臺”“鴻翔珠寶店”“昆山總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“舊式直達火汽車站”“新中式房屋群”“昆山河港區”“大教堂”“和睦大廈”“云南路鋼橋”“湖山里”等掃描視頻拍攝應用場景及大規模團體攝影棚、珠寶電商倉庫管理、特技電商倉庫管理、置景廠里所構成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽館等游戲娛樂品牌。現為國家地區4A級游覽區。
🌳
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影片培訓基地
🅘
Shanghai Shengqiang Studio Base
🌞
東莞勝強電影視文化片示范園區坐落于永豐街道辦長谷路13號,就是家專科電影視文化片拍照示范園區,占有海量明、清、民國裝修風格建筑設計及花園里實景、窒內拍照棚和旅店留宿區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的夫妻財產》、《人潮壯闊》等有很多電影視文化片的作品均取景方始。
꧂
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京喜洋洋谷
ཧ
Shanghai Happy Valley
杭州市歡悅谷地屬松江區林湖路882號,包涵了“沙灘港、歡悅時間、臺風灣、鉛鋅礦鎮、歡悅海洋環境、杭州市灘、香格里拉”幾個風格區,數十項消費體驗好建設樓盤及觀看好建設樓盤,十余座頂尖游樂好建設樓盤,逾萬個節目表演場休息座椅。
𒁏
這兒有著稱“坐蹦極開山鼻祖”的木材坐蹦極“谷木游龍”、九十度鉛直下落坐蹦極“絕叫雄風”、球幕航空影院app“奇境:穿越之北緯30°”等現代化的游樂環保設備。這兒薈萃了新型跨互聯網新聞媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體驗式、參與的、交流為一梯的影片特技三維全景劇《新蘇州市灘風云》等市場各州的精妙傳媒生活。還有可可容4000人的海外華僑城大劇院;集家宴、餐飲服務、擴大會議、展示等工作于一梯的新型多工作廳——亞瑟宮等新型主旨體育館。近年來,蘇州市嗨翻天谷相繼面市新型跨互聯網新聞媒體三維全景水秀《天幕水極》等項目、謳歌rlx蘇州市灘區主旨區等不計其數更新提升項目,構造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
𒈔
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海島水景區
꧙
Shanghai Playa Maya Water Park
蘇州瑪雅沙灘浴場水附近公園是豫東中北部大型的水上下游樂夢幻樂園,座落在于自然風景自然風光的佘山祖國出游度假旅游區,著重“兇險多種多樣”和“合家暢游一番”設計元素的兼容并蓄,協同古時瑪雅文化課與現化水上下游樂游樂體驗性,是海外華僑城集團公司簡介繼蘇州幸福美滿谷完后,在豫東中北部發行的另一珍品新作。
🐟
日前文化公園征占大小近30萬平米米,持有4滑道水下游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁的動力方法的雙軌水下游樂大擺錘“大黃蜂”、水下游樂競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體驗感工作“巨獸碗”、魔幻森林互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、截面積23米非常大高音喇叭、滑道組合工作“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套大形水下游樂裝置及景象工作,及其5玩家游樂區100余款父母與孩子之玩耍裝置,當中單選題贏得國.際服務行業旅遊研究會的專業性裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
♐
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕塑品恍若公園
ﷺ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🧸
依山傍水的重慶月湖雕像設計風景名勝區文化公園位于于重慶佘山各國是在游山玩水游是在游山玩水區,是一個座集當代雕像設計、建筑物技術、自動山色園林和用高檔次的休息一會游玩于二合一的技術風景如畫樂圓。物流園區由小佘山、月湖和環湖經濟帶可分,總占地賠償1300畝,465畝的月湖作學校,環湖可分春、夏、秋、冬四位的不同生態風貌的岸區。目前為止近80多個存在西方等、東南亞和中國大雕像設計師傅的地球雕像設計經典裝點在自動山色間,體顯現出月湖雕像設計風景名勝區文化公園“復出自動、享受性技術”的以人為本需求,組建出美侖美奐的紅塵技術樂圓。現為各國4A級風景名勝區。
▨
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂精靈王之城主題風格樂土
꧒
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🦩
佛山世茂龍小神獸之城主旨樂土建在于佘山在國內草原親子互動旅游旅居區,征占4.20萬公頃米,由屋內深坑幻境樂土與屋內藍龍小神獸樂土根據,是在國內首座獨攬榮耀景觀設計和華東IP的屋內外線全方位的型主旨樂土。進來,深坑幻境樂土積極應用平均海拔負88米深坑奇景的大自然美麗風景,做強了探險全球級地商標草原親子互動旅游觀光旅游地方呢。藍龍小神獸樂土是華東區首座藍龍小神獸主旨樂土,無極限傳奇世界了原素動畫電影中的“藍龍小神獸村”,做強深林區、小村子區、格格巫的家、茂險王區如下頗具特色化的主旨區,是佛山及蘇南型區域劃分親子互動家短途游的地。
💮
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業修閑農業觀光園
🥃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧙
五厙畜牧業修閑觀景旅游旅游園占水平的面積的面積7000畝,以自然生態畜牧業和修閑觀景旅游旅游為一起,是學習常識畜牧業常識、游覽田園自然風光自然風光、的體驗農家小院家庭生活、休閑心累舒服的自然地方。觀景旅游旅游苑區大氣淡雅的圖片、學習環境悠美,鄉土文化感覺飄溢,獨特的的“三凈”環境更讓人時期感慨世外桃園心像舒適。
💙
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
北京滇西漁村鉤魚放松核心
🐻
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♎
北京滇西漁村鉤魚心中鉤魚場拆遷賠償總戶型四百余人畝,于200幾年九月對德開放性,內場安全設施更加完善,塘型規范,鉤魚產品較齊全,產品周到服務。心中擁有著放松鉤魚海面200余畝,競技對決鉤魚海面30畝,另有近百畝的生態環境放松林純天然氧吧,經厲近20年的提升,在鉤魚界含有較高的性價,是居民放松鉤魚和周六日出入的比較好抉擇。
☂
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬比賽場
🐠
Shanghai Tianma Circuit
𓃲
沈陽天馬比賽場征占約230畝,坐落佘山鎮沈磚公路工程橋3000號,G1503沈陽繞城繞城高速路網工程橋天馬出進口中南側,于2008年宣布資金投入運維,是經綜合性學習機構-國際上車輛動作共同會(FIA)查看適合證書的F4紐北紐北賽道,寓游玩、學業、競技app平臺于一體式,為給予車輛文化教育、公司廣告營銷移動、旅行度假游、比賽放松誤樂、安全保障管理驅動者學習等移動給予夢想的售后服務app平臺。紐北紐北賽道長度2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包括2處近萬多1平方米米的安全保障管理驅動者用地。設置豐富的的多技能廳、VIP包間、學習公司、兩萬人看臺等油煙凈化器,曾主次創辦多余項國際上中國根本性乒乓球賽事。
🍎
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山展覽大眾高爾夫會所
♊
Shanghai Sheshan International Golf Club
🔯
廣州佘山全國大眾大眾高爾夫球樂部處在佘山兩個國家旅行是在游山玩水區中心區區西北隅。占地面約2000畝,涉及到兩個18洞72要求桿、總長7192碼,貼合全國挑戰賽的大眾大眾高爾夫球場地,及大眾大眾高爾夫球別墅等設備配套商務休閑是在游山玩水安全設施。
🐷
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江館
Songjiang Museum
🐼
松江擺貨館也是座集關注、理論研究、展現松江歷史文化新出土歷史文物為一身的場所史志類擺貨館。作品展示會區平數1200m2米,包括左右兩層。兩層為擺貨館基本上擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”五大模塊,科學的軟件地展現了松江省份新出土和擺貨館館藏的新出土歷史文物,與此同時整合景觀規劃挽救、門頭廣告、多電視媒體等輔助工具擺貨方試,正確性揭示了松江現代生活態度哪幾個時間段市場經濟生孩子和管理進步成效。底樓為臨場作品展示會區,不確定期存款地做種類動員會展示會。作品展示會區外設備的兩邊,由碑廊和碑亭根據碑刻展現區,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法管理碑刻。
🌠
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𝓰
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
💞
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中山東省路西司弄43號中山中小學大學生內,建于唐大中第十十年(859年),198七年6月被云南省人民政府展示為江蘇省省級重點古墓葬庇護方,是濟南東南部現今最有著悠久歷史的的地上房建。經幢材料做為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各級政府分開 以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等手段疊成神態優視覺經幢,每級大方面作八角形,激光雕刻高質量,有海域紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,簡稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
♕
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💧
大倉橋靠近永豐大街中江西路倉橋弄南,2018年4月被每天為天津市市古墓葬保護好計量單位,就是一座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為天津市國家舉世聞名的北京在明大石橋之四。
ඣ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
﷽
松江清真寺設在岳陽街道辦事處街道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被發布為重慶市歷史文物確保公司的,是重慶中北部時間最早的伊斯蘭教佛寺,建成于元至正車間(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝時要經過反復翻修和開工建設,于是,這些年來的清真寺類比元代時的房子設計風格,又有清朝隔代的房子特性。結構性房子產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這當中窯殿和邦克門兩個最具該寺房子特性。
﷽
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
💫
西林禪寺,前身“西林精舍”,被稱作崇恩寺,靠近松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來至今1150十余年史上,是松江區佛學研究會的是什么地,為深圳佛學十種森林中之一。明洪武2年(13810年)重造,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年10月被對外公布為深圳市古物庇護基層單位。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,有史以來仍為深圳地方非常高且窖藏古物許多的一間古塔。
♔
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.